Whether it is cross-border e-commerce or domestic e-commerce, product quality has always been the king. A store that pays attention to quality from beginning to end is more likely to develop into a century-old store, and will also attract a steady stream of customers because of its good reputation. In cross-border e-commerce, sellers may face the need to introduce products to foreign buyers. At this time, appropriate and clear terms will help sellers explain clearly to buyers and establish a good image in their minds, so as to attract repeat customers and increase the spontaneous spread of store reputation among consumer groups. In addition, when discussing issues related to product quality with manufacturers, appropriate business English will also help sellers and manufacturers build a good cooperative relationship.
1.If the quality of your products is found satisfactory, we may place regular orders.
2.We sincerely hope the quality of your products is in conformity with the contract stipulations.
3.The transferee must see to it that the quality of the product is maintained. The transferee is responsible for maintaining the quality of the product.
4.Our Certificate of Quality is made valid by means of the official seal.
5.Our quartz technique is well known in the world , and we believe our watches are official quality.
6.It’s really something wrong with the quality of this consignment of bicycles; we will be responsible to replace the defective ones and are prepared to accept return of the rejected bicycles within a week.
7.The colour of the shipment is much darker than that of your previous consignment. Also, we find the goods do not agree with the original patterns.
8.Have you received the specifications as shown in our catalog?
9.The new varieties have very vivid designs and beautiful colors.
10.We are here to discuss the trade marks of your products.