The main text should have the following characteristics.

(1) Straight to the point

Don’t introduce yourself and your company in a long speech. Just briefly mention it to show respect for the customer. If the company has outstanding advantages, you can write about it, but it is better to just mention it briefly. For example, if the company has cooperated with Wal-Mart for 5 years, you can write: We supply Boy’s pants to War-Mart with high quality and competitive price for 5 years. Hope to cooperate with you!

(2) Clear paragraphs and simple language

Many newly graduated students like to show off their English level. They always like to write very colorful texts, with various grammatical clauses emerging one after another, and they also like to use obscure words, which take a long time for people to understand. Such efforts often result in no news or the customer just saying “No, Thanks.” It feels strange that the customer can speak so briefly. Foreign customers often like to use the simplest words to express what you want to express. Therefore, the essence of foreign trade correspondence is “simple, simple, and simple again”. Never use two words or phrases if you can express it in one word. Never use two sentences if you can express it clearly in one sentence. Never use long sentences if you can use short sentences.

(3) Be polite and express your desire for cooperation

Be polite to customers, start with a greeting, and sign off with best wishes. And express your respect for customers and your sincere willingness to cooperate between the lines.

(4) Think from the perspective of others

After writing the development letter, you can look at the development letter from the perspective of the recipient (customer). If you are not even satisfied with it, you need to revise it before sending it.

In fact, the main content of the foreign trade development letter does not need to be so complicated. You should grasp the principle of “four no’s and four less’s”. That is: do not introduce the company or factory in a long-winded manner; do not show off your English level; do not insert hyperlinks or pictures; do not say meaningless nonsense; say less about where you got the customer’s contact information; use less first person; use less written language; and use less Chinglish.